Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1995 nr 320 str. 25
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1995 nr 320 str. 25
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DYREKTYWA RADY 95/64/WE

z dnia 8 grudnia 1995 r.

w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską

Dziennik Urzędowy nr L 320 30/12/1995 s.25

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 213,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno - Społecznego(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

aby wypełnić powierzone jej zadania w kontekście wspólnej polityki transportu morskiego, Komisja musi mieć do swojej dyspozycji porównywalne, rzetelne, jednoczesne i regularne dane statystyczne dotyczące skali i rozwoju przewozu rzeczy i osób drogą morską do i ze Wspólnoty, między Państwami Członkowskimi oraz krajowego transportu morskiego;

posiadanie dobrej wiedzy o rynku transportu morskiego jest również ważne dla Państw Członkowskich i podmiotów gospodarczych;

obecnie nie ma żadnych szczegółowych statystyk obejmujących całą Wspólnotę, dotyczących transportu rzeczy i osób drogą morską;

decyzja Komisji 93/464/EWG z dnia 22 lipca 1993 r. w sprawie programu ramowego dotyczącego działań priorytetowych w zakresie informacji statystycznej w latach 1993-1997(4) podkreślała potrzebę zbierania szczegółowych statystyk;

gromadzenie wspólnotowych danych statystycznych opartych na porównywalnych lub jednolitych podstawach sprawi, że możliwe stanie się ustanowienie zintegrowanego systemu dostarczającego rzetelnych, zgodnych i aktualnych informacji;

dane dotyczące transportu rzeczy i osób drogą morską muszą stać się porównywalne między Państwami Członkowskimi oraz między różnymi środkami transportu;

Komisja ma przedłożyć, zgodnie z przepisami, sprawozdanie omawiające funkcjonowanie niniejszej dyrektywy;

należy ustanowić przepisy na okres przejściowy w celu umożliwienia Państwom Członkowskim dostosowania ich systemów statystycznych do wymagań niniejszej dyrektywy oraz rozpoczęcia programu badań pilotażowych dotyczących określonych problemów stawianych przez niektóre zgromadzone dane;

Wspólnota powinna w związku z tym, w początkowym okresie, wesprzeć finansowo Państwa Członkowskie w odniesieniu do zaangażowanej pracy;

do celów stosowania niniejszej dyrektywy, włączając w to przygotowania do dostosowania jej do rozwoju ekonomicznego i technicznego, należy odnieść się do Komitetu ds. programu statystycznego ustanowionego na mocy decyzji Rady 89/382/EWG, Euratom(5);

zgodnie z zasadą pomocniczości, tworzenie wspólnych standardów statystycznych umożliwiających wytworzenie jednolitej informacji może być efektywnie rozpoczęte jedynie na poziomie wspólnotowym; dane będą zbierane w każdym Państwie Członkowskim przez upoważnione organy i instytucje, odpowiedzialne za opracowywanie oficjalnych statystyk,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

Państwa Członkowskie gromadzą statystyki Wspólnoty dotyczące przewozu rzeczy i osób statkami pełnomorskimi zawijającymi do portów na ich terytoriach.

Artykuł 2

Definicje

Do celów niniejszej dyrektywy:

1. „przewóz rzeczy i osób drogą morską” oznacza przepływ rzeczy i osób przy użyciu statków pełnomorskich, w podróżach, które podejmowane są drogą morską w całości lub częściowo.

Zakres niniejszej dyrektywy obejmuje również towary:

a) wysłane do instalacji morskich;

b) odzyskane z dna morskiego i wyładowane w portach.

Zbiorniki i zapasy dostarczane do statków są wyłączone z zakresu;

2. „statki pełnomorskie” oznacza statki inne niż te, które pływają wyłącznie po wodach śródlądowych lub ich częściach, lub przylegających do nich, wodach chronionych lub obszarach, gdzie stosuje się przepisy portowe.

Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do połowowych statków rybackich, statków - przetwórni, statków służących do wierceń i poszukiwań, holowników, statków - pchaczy, statków badawczych i pomiarowych, pogłębiarek, okrętów wojennych lub statków wykorzystywanych jedynie do celów niehandlowych;

3. „port” oznacza miejsce posiadające urządzenia dla statków handlowych, do cumowania oraz ładowania lub rozładowywania ładunku albo do wysadzenia lub zabrania pasażerów na lub ze statków;

4. „przynależność państwowa przewoźnika morskiego” oznacza kraj, w którym skupia się rzeczywista działalność handlowa przewoźnika;

5. „przewoźnik morski” oznacza każdą osobę, która zawiera lub w imieniu której jest zawierana z załadowcą lub pasażerem umowa o przewóz morski rzeczy lub osób.

Artykuł 3

Właściwości gromadzenia danych

1. Państwa Członkowskie gromadzą dane dotyczące następujących dziedzin:

a) informacje o pasażerach i ładunku;

b) informacje dotyczące statków.

Statki o tonażu brutto mniejszym niż 100 mogą być wyłączone z gromadzenia danych.

2. Właściwości gromadzenia danych, a mianowicie zmienne statystyczne w każdej dziedzinie oraz nazewnictwa do ich klasyfikacji, jak również powtarzalność okresowa obserwacji, wymienione są w załącznikach do niniejszej dyrektywy.

3. Gromadzenie danych opiera się tak dalece, jak jest to możliwe, na dostępnych źródłach, ograniczając obciążenie respondentów.

Artykuł 4

Porty

1. Do celów niniejszej dyrektywy, zgodnie z procedurą określoną w art. 13, sporządzony zostaje wykaz portów oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według krajów i morskich obszarów przybrzeżnych.

2. Każde Państwo Członkowskie wybiera z niniejszego wykazu jakikolwiek port obsługujący więcej niż jeden milion ton towarów lub rejestrujący przepływ więcej niż 200 000 pasażerów rocznie.

Przez okres nie dłuższy niż trzy lata od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy, każde Państwo Członkowskie może wybrać tylko porty obsługujące więcej niż dwa miliony ton towarów lub rejestrujące przepływ więcej niż 400 000 pasażerów rocznie.

Dla każdego wybranego portu dostarcza się szczegółowe dane, zgodnie z załącznikiem VIII, dla dziedzin (rzeczy i osoby), w których port spełnia kryterium selekcyjne, oraz z danymi podsumowującymi, jeżeli ma to zastosowanie, w innych dziedzinach.

3. W przypadku portów, które nie zostały wybrane z wykazu, dostarczane są dane podsumowujące zgodnie z załącznikiem VIII, zbiór danych A3.

Artykuł 5

Dokładność statystyk

Metody gromadzenia danych są takie, że Wspólnotowe statystyki transportu morskiego przedstawiają precyzję wymaganą dla zbiorów danych statystycznych opisaną w załączniku VIII. Standardy dokładności są formułowane zgodnie z procedurą określoną w art. 13.

Artykuł 6

Przetwarzanie wyników gromadzenia danych

Państwa Członkowskie przetwarzają informacje statystyczne zebrane na podstawie art. 3 w celu otrzymania porównywalnych statystyk, ze standardem dokładności przewidzianym w art. 5.

Artykuł 7

Przekazywanie wyników gromadzenia danych

1. Państwa Członkowskie przekazują dane, określone w art. 3 do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich, włączając dane zgłaszane przez Państwo Członkowskie jako tajne zgodnie z ustawodawstwem krajowym lub praktyką dotyczącą poufności informacji statystycznych, zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, EWG) nr 1588/90 z dnia 11 czerwca 1990 r. w sprawie przekazywania do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich danych statystycznych objętych zasadą poufności (6).

2. Wyniki są przekazywane zgodnie ze strukturą zbiorów danych statystycznych określoną w załączniku VIII. Szczegóły techniczne przekazywania wyników będą określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 13.

3. Przekazanie wyników odbywa się w ciągu pięciu miesięcy od ukończenia okresu obserwacji dla danych o kwartalnej powtarzalności okresowej oraz w ciągu ośmiu miesięcy dla danych o rocznej powtarzalności okresowej.

Pierwszy przekaz obejmuje pierwszy kwartał 1997 r.

Artykuł 8

Sprawozdania

1. Państwa Członkowskie dostarczają Komisji wszystkie istotne informacje dotyczące metod użytych przy opracowywaniu danych. Wysyłają one również szczegóły istotnych zmian metod użytych do gromadzenia danych.

2. Po okresie gromadzenia danych wynoszącym ponad trzy lata, Komisja przedkłada Radzie sprawozdanie dotyczące doświadczenia nabytego w pracy wykonanej na mocy niniejszej dyrektywy.

Artykuł 9

Upowszechnianie danych statystycznych

Komisja upowszechnia właściwe dane statystyczne z powtarzalnością okresową porównywalną do tej, z jaką są przekazywane wyniki.

Ustalenia dotyczące publikacji lub upowszechniania danych statystycznych przez Komisję są podejmowane zgodnie z procedurą określoną w art. 13.

Artykuł 10

Okres przejściowy

1. Podczas okresu przejściowego nie dłuższego niż trzy lata mogą być przyznawane, zgodnie z procedurą określoną w art. 13, odstępstwa, na mocy niniejszej dyrektywy, w zakresie, w jakim krajowe systemy statystyczne wymagają znacznegodostosowania.

2. Podczas okresu przejściowego określonego w ust. 1 przyjęty zostanie, zgodnie z procedurą określoną w art. 13, program badań pilotażowych dotyczący następujących kwestii:

a) wykonalności i kosztów, ponoszonych przez Państwa Członkowskie oraz respondentów, gromadzenia następujących informacji:

- opis rzeczy, określony w załączniku III i załączniku VIII, zbiór danych B1,

- osoby przewożone na niewielkie odległości,

- informacja dotycząca linii dowozowych oraz łańcuchów przewozowych,

- dane dotyczące przynależności państwowej przewoźnika morskiego;

b) możliwości gromadzenia danych na podstawie porozumień zawartych w kontekście uproszczenia procedur handlowych, Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO), Europejskiego Komitetu Normalizacyjny (CEN) oraz międzynarodowych przepisów prawa celnego.

Komisja informuje Radę o wyniku badań pilotażowych i przedkłada jej propozycje dotyczące rozszerzenia systemu wprowadzonego niniejszą dyrektywą, w celu ustanowienia regularnego gromadzenia niniejszych informacji.

Artykuł 11

Wsparcie finansowe

1. Przez okres pierwszych trzech lat, w których sprawozdania statystyczne przewidziane w niniejszej dyrektywie są sporządzane, Państwa Członkowskie otrzymują pomoc finansową od Wspólnoty na pokrycie kosztów związanych z wykonaniem zadania.

2. Ilość środków przeznaczonych corocznie na pomoc finansową określone w ust. 1 jest wyznaczona jako część rocznych procedur budżetowych.

3. Władze budżetowe określają środki dostępne na każdy rok.

Artykuł 12

Szczegółowe zasady wykonania

Szczegółowe zasady wprowadzenia w życie niniejszej dyrektywy, włączając środki jej dostosowaniado rozwoju gospodarczego i technicznego, w szczególności:

- dostosowanie właściwości gromadzonychdanych (art. 3) oraz treści załączników do niniejszej dyrektywy, w zakresie, w jakim takie dostosowanie nie pociąga za sobą znaczącego wzrostu kosztu dla Państwa Członkowskiego i/lub obciążenia dla respondentów,

- wykaz portów, uaktualniany regularnie przez Komisję, oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według kraju i morskiego obszaru przybrzeżnego (art. 4),

- wymagania dotyczące dokładności (art. 5),

- opis struktury pliku danych oraz kodów do przekazywania wyników do Komisji (art. 7),

- ustalenia dotyczące publikacji lub upowszechniania danych (art. 9),

- odstępstwa od przepisów niniejszej dyrektywy przyznawane podczas okresu przejściowego oraz zaplanowane badania pilotażowe (art. 10),

- równoważna nomenklatura w tonażu brutto na grupę statków (załącznik VII),

są ustanawiane zgodnie z procedurą określoną w art. 13.

Artykuł 13

Procedura

1. Komisja jest wspomagana przez Komitet ds. programu statystycznego utworzony decyzją 89/382/EWG, Euratom.

2. Przedstawiciel Komisji przedkłada Komitetowi projekt środków, które należy podjąć. Komitet dostarcza swoją opinie na temat projektu w terminie, który może ustalić przewodniczący zgodnie z pilnością danej sprawy. Niniejsza opinia jest wydawana większością głosów określoną w art. 148 ust. 2 Traktatu dla przyjmowania decyzji, które Rada jest obowiązana podjąć na wniosek Komisji. Przy głosowaniu podjętym przez Komitet, głosy przedstawicieli Państw Członkowskich są ważone w sposób ustanowiony w powyższym artykule. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu.

3. a) Komisja podejmuje środki, które stosuje się natychmiast.

b) Jednakże, jeżeli niniejsze środki nie są zgodne z opinią Komitetu, Komisja niezwłocznie przedstawi je Radzie.

W takim przypadku:

- Komisja odracza stosowanie podjętych środków, o których postanowiła, o trzy miesiące od daty takiego powiadomienia,

- Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może podjąć inną decyzję w terminie określonym w poprzednim tiret.

Artykuł 14

Wykonanie

1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 1 stycznia 1997 r. i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Wspomniane środki zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

2. Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

Artykuł 15

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł 16

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 grudnia 1995 r.

W imieniu Rady

J. BORRELL FONTELLES

Przewodniczący


* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00