Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2004 nr 94 str. 10
Wersja archiwalna od 2006-11-25 do 2007-05-19
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2004 nr 94 str. 10
Wersja archiwalna od 2006-11-25 do 2007-05-19
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 593/2004

z dnia 30 marca 2004 r.

otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2006 r., Nr 322, poz. 3)  

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj (1), zmienione ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 493/2000 (2), w szczególności jego art. 3 ust. 2, art. 6 ust. 1 i art. 15,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminą jaja kurzego i albuminą mleka (3), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95 (4), w szczególności jego art. 2 ust. 2, art. 4 ust. 2 i art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95 z dnia 28 czerwca 1995 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj (5), zostało wiele razy w znacznym stopniu zmienione (6). W interesie jasności i dla celów praktycznych wspomniane rozporządzenie powinno zostać skodyfikowane.

(2) W ramach prac Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia kontyngentów taryfowych dla niektórych produktów z sektora jaj i albuminy jaja. W związku z tym powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady stosowania tych kontyngentów.

(3) Zarządzanie uzgodnieniami powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu, powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady dotyczące składania wniosków oraz informacja którą należy umieścić na wnioskach i zezwoleniach, w drodze odstępstwa od przepisów art. 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 325/2003 (8). Ponadto, należy ustanowić przepisy dotyczące zezwoleń wydanych po upływie okresu rozpatrywania, stosujące, w miarę potrzeby, jednolitą stawkę procentową akceptacji. Dopuszczenie do wycofania wniosku o wydanie pozwolenia, po ustaleniu współczynnika przyjęcia oferty, leży w interesie importerów i eksporterów.

(4) W celu zapewnienia regularności przywozu, ilość określona w załączniku I powinna zostać rozłożona na jeden rok.

(5) W celu zapewnienia właściwego zarządzania systemem, zabezpieczenie dla pozwoleń na przywóz w ramach tego systemu powinny wynosić 20 EUR za 100 kg (według ekwiwalentu jaj w skorupkach).

(6) W celu zapewnienia, że system funkcjonuje poprawnie a w szczególności w celu wyeliminowania ryzyka spekulacji nierozerwalnie związane z systemem w sektorze jaj i albuminy, należy ustanowić szczegółowe zasady regulujące dostęp podmiotów gospodarczych do systemu dla zapewnienia powagi ich działalności w tym sektorze.

(7) Właściwe jest zwrócenie uwagi podmiotów gospodarczych na fakt, że pozwolenia mogą być stosowane jedynie dla produktów spełniających wszystkie przepisy weterynaryjne obecnie obowiązujące we Wspólnocie.

(8) W celu zapewnienia należytego zarządzania ustaleniami dotyczącymi przywozu, Komisja powinna mieś do swojej dyspozycji dokładne informacje dostarczone jej przez Państwa Członkowskie dotyczące ilości faktycznie przywiezionych. W interesie przejrzystości Państwa Członkowskie powinny używać jednego wzoru przy powiadamianiu Komisji o ilościach.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są w zgodnie z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przywozowe kontyngenty taryfowe wymienione w załączniku I otwierane są corocznie na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca dla grup produktów i zgodnie z określonymi w nim warunkami.

Artykuł 2

Kontyngenty określone w art. 1 są rozłożone w następujący sposób:

dla grupy E 1:

- 20% w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września,

- 30% w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.

- 30% w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca,

- 20% w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,

dla grup E 2 i E 3:

- 25% w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września,

- 25% w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.

- 25% w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca,

- 25% w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,

Artykuł 3

Przywóz do Wspólnoty w ramach kontyngentów któregokolwiek z produktów wymienionych w art. 1 może podlegać obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.

Artykuł 4

Pozwolenia na przywóz, określone w art. 3 podlegają następującym przepisom:

a) osoba wnioskująca o zezwolenia przywozowe jest osobą fizyczną lub prawną która, w momencie składania wniosków, może udowodnić w sposób zadowalający właściwe organy Państw Członkowskich że przywiozła nie mniej niż 50 ton (według ekwiwalentu jaj w skorupkach) produktów wchodzących w zakres rozporządzeń (EWG) nr 2771/75 (z wyłączeniem jaj wylęgowych) i (EWG) nr 2783/75 w ciągu każdego z dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok, w którym został złożony wniosek o wydanie zezwolenia, lub która otrzymała zezwolenie zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy Rady 89/437/EWG(9) na obróbkę produktów jajecznych. Jednakże system ten nie obejmuje przedsiębiorstw handlu detalicznego lub restauracji sprzedających swoje produkty konsumentom końcowym;

b) wnioski o wydanie zezwolenia nie dotyczą więcej niż jednej z grup określonych w załączniku I. Mogą one dotyczyć kilku produktów objętych różnymi kodami CN i pochodzących z jednego państwa; w takich przypadkach, w sekcji 16 należy wskazać wszystkie kody CN a w sekcji 15 ich opisy. W odniesieniu do grup E2 i E3, całkowitą ilość przelicza się na ekwiwalent jaj w skorupkach.

Wnioski o pozwolenie odnoszą się do przynajmniej jednej tony i co najwyżej 10% ilości dostępnej dla danej grupy oraz okresów określonych w art. 2;

c) sekcja 8 wniosków o wydanie pozwolenia i pozwoleń wskazuje kraj pochodzenia;

d) sekcja 20 wniosków o wydanie pozwolenie i pozwoleń zawiera jedną z następujących informacji:

Reglamento (CE) n° 593/2004

Forordning (EF) nr. 593/2004

Verordnung (EG) Nr. 593/2004

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 593/2004

Regulation (EC) No 593/2004

Règlement (CE) n° 593/2004

Regolamento (CE) n. 593/2004

Verordnung (EG) nr. 593/2004

Regulamento (CE) n.° 593/2004.

Asetus (EY) N:o 593/2004

Förordning (EG) nr 593/2004

Artykuł 5

1. [1] Jednakże na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2007 r. wnioski o pozwolenia mogą być składane przez pierwszych piętnaście dni stycznia 2007 r.

2. Wnioski o wydanie pozwolenia należy składać właściwym organom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca prowadzi działalność, lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są przyjmowane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadcza na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie złożyć, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku, gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek dotyczący produktów tej samej grupy, wszystkie jego wnioski pozostają nierozpatrzone.

Jednakże, każdy wnioskodawca może złożyć więcej niż jeden wniosek o przyznanie pozwoleń na przywóz na towary z jednej grupy, jeżeli towary te pochodzą z więcej niż jednego państwa. Odrębne wnioski na każdy kraj pochodzenia muszą być złożone jednocześnie właściwemu organowi Państwa Członkowskiego. Są one rozpatrzone zgodnie z maksimum, o którym mowa w art. 4 lit. b), jak również z zastosowaniem zasad określonych w ustępie drugim, podobnie jak pojedyncze wnioski.

3. Na wnioski o pozwolenia na przywóz na wszystkie produkty, określone w art. 1 składa się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kilogramów.

4. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję piątego dnia roboczego po zakończeniu okresu składania wniosków, o wnioskach złożonych na każdy z produktów w określonej grupie. Powiadomienie takie zawiera wykaz wnioskodawców oraz określenie ilości, na jakie występuje się w grupie.

Wszystkie zawiadomienia, włącznie ze zgłoszeniem „zerowym”, są przekazywane teleksem bądź faksem w wyznaczony dzień roboczy i wykonane według modelu wskazanego w załączniku II niniejszego rozporządzenia w przypadkach, gdy nie zostały złożone żadne wnioski, oraz według modelu wskazanego w załączniku II i III w przypadkach, gdy wnioski zostały złożone.

5. Komisja decyduje możliwie szybko, do jakiej wysokości mogą zostać przyznane ilości w odniesieniu do wniosków, określonych w art. 4.

Jeśli ilości, na które złożone zostały wnioski przekraczają ilości dostępne, Komisja ustali pojedynczy wskaźnik akceptacji na ilości, o które wystąpiono. Jeżeli procent ten będzie mniejszy niż 5%, Komisja może nie przyznać ilości, o które wystąpiono; zabezpieczenia należy wówczas zwracać bezzwłocznie.

Podmioty gospodarcze mogą wycofać swoje wnioski o przyznanie pozwolenia w ciągu 10 dni roboczych od opublikowania jednorazowej procentowej stopy akceptacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, jeżeli wprowadzenie redukcji procentowej spowoduje ustalenie ilości na mniej niż 20 ton według ekwiwalentu jaj w skorupkach. Państwa Członkowskie informują o tym Komisję w ciągu pięciu dni roboczych od wycofania wniosku o przyznanie pozwolenia i niezwłocznie zwracają zabezpieczenie.

Komisja oblicza ilość która pozostała, którą dodaje się do ilości przeznaczonej na następny okres kwartalny rocznego okresu obwiązywania kwoty określonego w art. 1.

6. Pozwolenia wydawane są możliwie szybko po podjęciu decyzji przez Komisję.

7. Pozwolenia mogą być stosowane tylko wobec produktów odpowiadających wszystkim przepisom weterynaryjnym obowiązującym we Wspólnocie.

8. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisji, przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym z rocznych okresów obowiązywania kwoty określonych w art. 1, o całkowitej wielkości produktów przywiezionych na mocy niniejszego rozporządzenia z każdej grupy podczas tego okresu.

Wszystkie powiadomienia, włącznie z powiadomieniem „zerowym” są sporządzane z wykorzystaniem wzoru podanego w załączniku IV.

Artykuł 6

Do celów stosowania art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, pozwolenia na przywóz są ważne przez 150 dni od daty ich faktycznego wydania, ale nie dłużej niż koniec okresu określonego w art. 1.

Pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem nie są przenoszalne.

Artykuł 7

Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego rozporządzenia stosuje się rozporządzenie (WE) nr 1291/2000.

Jednakże, bez względu na art. 8 ust. 4 tego rozporządzenia, ilość przywożona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem może nie przekroczyć ilości przedstawionej w sekcji 17 i 18 pozwolenia na przywóz. Odpowiednio, cyfra 0 zostanie wprowadzona do sekcji 19 pozwolenia.

Artykuł 8

Rozporządzenie (WE) nr 1474/95 traci moc.

Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktowane są tak jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytywane są zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VI.

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2004 r.


(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

(2) Dz.U. L 77 z 20.3.2002, str. 7.

(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.

(4) Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49.

(5) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19.

(6) Patrz załącznik V.

(7) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

(8) Dz.U. L 47 z 21.2.2003, str. 21.

(9) Dz.U. L 212 z 22.7.1989, str. 87.

ZAŁĄCZNIK I

(w tonach)

Numer grupy

Kod CN

Stosowana stawka celna, EUR/tona wyrażona wagowo

Roczny kontyngent taryfowy (art. 1)

E1

0407 00 30

152

135 000

E2

0408 11 80

711

7 0001

0408 19 81

310

0408 19 89

331

0408 91 80

687

0408 99 80

176

E3

3502 1190

617

15 5001

3502 19 90

83

1 W przeliczeniu na jaja w skorupkach. Przełożenie zgodnie ze współczynnikami produktywności ustalonych w załączniku 69 do rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1).


ZAŁĄCZNIK II

Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 593/2004

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DG AGRI/D/2 - Sektor jaj

Wniosek o przyznanie pozwolenia na przywóz o zredukowanej stawce – GATT

Data:

Okres:

Państwo Członkowskie:

Nadawca:

Kontaktować się z:

Telefon:

Fax:

Adres DG AGR1/D/2

Fax (32-2) 298 87 97

(e-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int)

(w tonach)

Numer grupy

Ilość, o jaką wnioskuje się

Waga produktu

Przeliczenie na jaja w skorupkach

El

E2

E3


ZAŁĄCZNIK III

Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 593/2004

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DG AGRI/D/2 - Sektor jaj

Wniosek o przyznanie pozwolenia na przywóz o zredukowanej stawce – GATT

Data:

Okres:

Państwo Członkowskie:

(w tonach)

Numer grupy

Kod CN

Wnioskodawca (nazwisko i adres)

Ilość

Kraj pochodzenia

Wyrażona wagowo

Przeliczenie na jaja w skorupkach

El

Całkowita dla grupy

E2

Całkowita dla grupy

E3

Całkowita dla grupy


ZAŁĄCZNIK IV

POWIADOMIENIE DOTYCZĄCE FAKTYCZNEGO PRZYWOZU

Państwo Członkowskie: .............................................................................

Stosowanie art. .......................................... rozporządzenia .......................

Ilość produktów (w kilogramach) faktycznie przywiezionych:

Wysłać do: DC ACRi/D/2 - Fax (32-2) 29S 87 97

e-mail: AGRI-POULTRY-iMPORT@cec.eu.mf)

Numer grupy

Ilość faktycznie przywieziona

Kraj pochodzenia


ZAŁĄCZNIK V

Uchylone rozporządzenie z jego kolejnymi zmianami

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95

(Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2916/95, tylko art. 1 ust. 5 dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1474/95

(Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 573/96

(Dz.U. L 80 z 30.3.1996, str. 54)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/96

(Dz.U. L 118 z 15.5.1996, str. 17)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 937/96

(Dz.U. L 127 z 25.5.1996, str. 26)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1102/96

(Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 30)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1219/96

(Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 55)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 997/97, tylko art. 2 i art. 4 ust. 3

(Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 11)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1242/97

(Dz.U. L 173 z 1.7.1997, str. 77)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1514/97, tylko art. 3 dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1474/95

(Dz.U. L 204 z 31.7.1997, str. 16)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1371/98

(Dz.U. L 185 z 30.6.1998, str. 17)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1323/1999

(Dz.U. L 157 z 24.6.1999, str. 29)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1356/2000

(Dz.U. L 155 z 28.6.2000, str. 36)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1043/2001, tylko art. 3 i 5 dotyczące rozporządzenia (WE) nr 1474/95

(Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 24)


ZAŁĄCZNIK VI

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 1474/95

Niniejsze rozporządzenie

art. 1-7

art. 1-7

-

art. 8

art. 8

art. 9

załączniki I-IV

Załączniki I-IV

-

Załącznik V

[1] Art. 5 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1722/2006 z dnia 21 listopada 2006 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1431/94, (WE) nr 2497/96, (WE) nr 1396/98, (WE) nr 701/2003 oraz (WE) nr 593/2004 w zakresie składania wniosków o wydanie pozwolenia na przywóz w sektorze mięsa drobiowego i jaj w odniesieniu do pierwszego kwartału 2007 r. (Dz.Urz.UE L 322 z 22.11.2006, str. 3). Zmiana weszła w życie 25 listopada 2006 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00