Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 142 str. 3
Wersja aktualna od 2019-03-16
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 142 str. 3
Wersja aktualna od 2019-03-16
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 616/2007

z dnia 4 czerwca 2007 r.

otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe pochodzące z Brazylii, Tajlandii i pozostałych państw trzecich

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2019 r., Nr 71, poz. 18)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1,

uwzględniając decyzję Rady 2007/360/WE z dnia 29 maja 2007 r. w sprawie zawarcia porozumień w formie uzgodnionych protokołów dotyczących zmiany koncesji w odniesieniu do mięsa drobiowego między Wspólnotą Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii oraz między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT 1994) (2), w szczególności jego art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z porozumieniami w formie uzgodnionych protokołów między Wspólnotą Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii oraz między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii zgodnie z art. XXVIII GATT 1994 dotyczącymi zmiany koncesji w odniesieniu do mięsa drobiowego, przewidzianych na liście koncesyjnej CXL załączonej do GATT z 1994 r. zatwierdzonymi decyzją 2007/360/WE, Wspólnota musi otworzyć kontyngenty taryfowe na przywóz pewnych ilości produktów z mięsa drobiowego. Większa część tych ilości została przyznana Brazylii i Tajlandii, pozostała część została przyznana innym państwom trzecim.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz zaświadczeń o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (3) oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (4), mają zastosowanie, o ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej.

(3) W celu utrzymania stałego tempa przywozu okres obowiązywania kontyngentu ustalony od dnia 1 lipca danego roku do dnia 30 czerwca roku następnego, dla większych ilości produktów w ramach kontyngentów, powinien zostać podzielony na podokresy. W każdym przypadku rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 ogranicza okres ważności pozwoleń do ostatniego dnia okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 580/2007 z dnia 29 maja 2007 r. w sprawie wdrażania porozumień w formie uzgodnionych protokołów między Wspólnotą Europejską a Brazylią oraz między Wspólnotą Europejską a Tajlandią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. (GATT 1994), zmieniających i uzupełniających załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (5) weszło w życie dnia 31 maja 2007 r. Aby zapewnić ciągłość przywozu mięsa drobiowego do Wspólnoty, należy ustanowić środki przejściowe na okres od dnia 31 maja 2007 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.

(5) Zarządzanie kontyngentami taryfowymi powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu należy określić szczegółowe zasady składania wniosków oraz informacje, które muszą znaleźć się we wnioskach i w pozwoleniach.

(6) Zgodnie z art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2777/75 należy wziąć pod uwagę wymogi w zakresie zaopatrzenia rynku Wspólnoty oraz konieczność utrzymania równowagi przy jednoczesnym unikaniu dyskryminowania któregokolwiek z zainteresowanych podmiotów gospodarczych. Ilości objęte kontyngentami przywozowymi, które mają zostać otwarte, muszą odpowiadać ilości całkowitego przywozu mięsa drobiowego do Wspólnoty. Należy zatem zakwalifikować przetwórców mięsa drobiowego niezależnie od ich zaangażowania w wymianę handlową z państwami trzecimi oraz umożliwić im składanie wniosków o pozwolenie na przywóz. Z uwagi na ryzyko spekulacji związane z systemem w sektorze mięsa drobiowego należy ustanowić jasne warunki dostępu podmiotów gospodarczych do wyżej wymienionego systemu.

(7) W celu zapewnienia prawidłowego zarządzania kontyngentami taryfowymi wysokość zabezpieczenia w odniesieniu do pozwoleń na przywóz powinna być ustalona na poziomie 50 EUR za 100 kg.

(8) W interesie podmiotów gospodarczych Komisja powinna ustanowić ilości, o które nie wnioskowano i które powinny być przeniesione na następny podokres.

(9) Dla niektórych kontyngentów otwartych niniejszym rozporządzeniem dopuszczenie do swobodnego obrotu przywożonych produktów powinno zależeć od przedstawienia świadectwa pochodzenia wydanego przez brazylijskie lub tajskie organy zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6)

(10) Z uwagi na fakt, że okres i podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego zaczynają się dnia 1 lipca 2007 r. oraz że wnioski o pozwolenia należy składać przed tą datą, należy przewidzieć, że niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. [1] Niniejszym otwiera się kontyngenty taryfowe, wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do przywozu produktów objętych porozumieniami między Unią a Brazylią, Unią a Tajlandią oraz Unią a Chinami, które to porozumienia zatwierdzono decyzjami Rady 2007/360/WE, 2012/792/UE (7) oraz (UE) 2019/143 (8).

Kontyngenty taryfowe otwiera się na zasadzie rocznej na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

2. Ilości produktów objętych kontyngentem określonym w ust. 1, stosowana stawka celna, numery porządkowe oraz odpowiednie numery grup zostały ustanowione w załączniku I.

Artykuł 2

O ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, stosuje się przepisy rozporządzeń (WE) nr 1291/2000 i (WE) nr 1301/2006.

Artykuł 3

[2] 1. Ilość ustaloną dla rocznego okresu obwiązywania kontyngentu, z wyłączeniem kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B, 6B, 6C i 10, dzieli się w następujący sposób na cztery podokresy:

a) 30 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

b) 30 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

c) 20 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

d) 20 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.

2. Rocznej ilości ustalonej dla kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B, 6B, 6C i 10 nie dzieli się na podokresy.

3. Rocznymi ilościami ustalonymi dla kontyngentów w grupach nr 5A i 5B zarządza się poprzez przyznawanie uprawnień do przywozu na pierwszym etapie i wydawanie pozwoleń na przywóz na drugim etapie.

Artykuł 4

1. Do celów stosowania art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 dla grup innych niż grupy nr 5A i 5B wnioskodawcy – w chwili składania pierwszego wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz, dotyczącego danego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego – przedkładają dowody, że przywieźli w trakcie każdego z dwóch okresów, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, co najmniej 50 ton produktów objętych częścią XX załącznika I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (9) lub produktów objętych kodem CN 0210 99 39.

Do celów stosowania art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 dla grup nr 5A i 5B wnioskodawcy – w chwili składania pierwszego wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz, dotyczącego danego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego – przedkładają dowody, że przywieźli w trakcie każdego z dwóch okresów, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, co najmniej 250 ton produktów objętych częścią XX załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 lub produktów objętych kodem CN 0210 99 39.

Wniosek o pozwolenie może odnosić się tylko do jednego z numerów porządkowych określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

2. W drodze odstępstwa od art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 i akapitu pierwszego ust. 1 niniejszego artykułu wnioskodawcy – w chwili składania pierwszego wniosku dotyczącego danego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego – mogą przedłożyć dowody, że przetworzyli co najmniej 1 000 ton mięsa drobiowego objętego kodem CN 0207 lub 0210 na wyroby z mięsa drobiowego objęte kodem CN 1602 w ramach rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 lub wyroby homogenizowane objęte kodem CN 1602 10 00 niezawierające innego mięsa niż drobiowe, w trakcie każdego z dwóch okresów, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006.

Do celów niniejszego ustępu „przetwórcą” jest wnioskodawca figurujący w krajowym rejestrze VAT państwa członkowskiego, w którym ma on swoją siedzibę, i który przedstawia dowód prowadzenia działalności przetwórczej, w formie jakiegokolwiek dokumentu handlowego satysfakcjonującego właściwy organ danego państwa członkowskiego.

3. Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może wykorzystać te ilości referencyjne jako podstawę swoich wniosków.

4. [3] W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 w odniesieniu do grup nr 3, 6A, 6B, 6C, 6D i 8 każdy wnioskodawca może złożyć więcej niż jeden wniosek o pozwolenie na przywóz produktów z jednej grupy, jeżeli takie produkty pochodzą z różnych krajów. Dla każdego kraju pochodzenia produktów składa się wówczas osobne wnioski do właściwych organów danego państwa członkowskiego. W odniesieniu do maksymalnej ilości, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, uznaje się je za jeden wniosek.

5. Każdy wniosek o pozwolenie na przywóz lub uprawnienia do przywozu musi spełniać wymogi dotyczące ilości minimalnej w tonach oraz wymogi dotyczące maksymalnego odsetka ilości dostępnej dla danego okresu lub podokresu obowiązywania kontyngentu. Wzmiankowane wymogi dla poszczególnych kontyngentów są określone w załączniku I.

6. [4] Z wyjątkiem grup nr 3, 6A, 6B, 6C, 6D i 8 pozwolenia narzucają obowiązek przywozu ze wskazanego kraju. Dla grup związanych tym zobowiązaniem kraj pochodzenia podaje się w rubryce 8 wniosku o pozwolenie i samego pozwolenia, a słowo „tak” zaznacza się krzyżykiem.

7. Wnioski o pozwolenie oraz pozwolenia zawierają w rubryce 20 jeden z zapisów znajdujących się w załączniku II część A.

Pozwolenia zawierają w rubryce 24 jeden z zapisów znajdujących się w załączniku II część B.

W odniesieniu do grup nr 3 i 6A oraz kontyngentu 6B o numerze porządkowym 09.4262 pozwolenia zawierają w rubryce 24 jeden z zapisów znajdujących się w załączniku II część C.

W odniesieniu do grupy nr 8 i kontyngentu 6B o numerze porządkowym 09.4261 pozwolenia zawierają w rubryce 24 jeden z zapisów znajdujących się w załączniku II część D.

W odniesieniu do kontyngentów 6B o numerach porządkowych 09.4263, 09.4264 oraz 09.4265 pozwolenia zawierają w rubryce 24 jeden z zapisów znajdujących się w załączniku II część E.

Artykuł 5

1. Wnioski o uprawnienia do przywozu dla grup nr 5A i 5B oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być składane tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy okres lub podokres obowiązywania kontyngentu.

2. [5] Przy składaniu wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do grup nr 2, 3, 6A, 6B, 6C, 6D, 8, 9 i 10 wnosi się zabezpieczenie w wysokości 50 EUR za 100 kg. W odniesieniu do grup nr 1, 4A, 4B i 7 zabezpieczenie ustala się na 10 EUR za 100 kg, zaś w odniesieniu do wniosków o uprawnienia do przywozu dla grup nr 5 A i 5B zabezpieczenie ustala się na 35 EUR za 100 kg.

3. Do 14. dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o podanych w kilogramach całkowitych wnioskowanych ilościach dla każdej z grup, w podziale na numer porządkowy i pochodzenie.

4. Uprawnienia do przywozu są przyznawane i pozwolenia są wydawane od 23. dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, najpóźniej do ostatniego dnia danego miesiąca. Uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia podokresu, w odniesieniu do którego został złożony wniosek, i do dnia 30 czerwca tego samego okresu przywozu i nie są one zbywalne.

5. Dla grup nr 5A i 5B wnioski o pozwolenia na przywóz mogą być składane tylko w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca złożył wniosek o uprawnienia do przywozu i uzyskał je. Dla tej grupy pozwolenia wydaje się na wniosek podmiotu gospodarczego, który otrzymał uprawnienia do przywozu, oraz wystawia się na jego nazwę.

Dla grup nr 5A i 5B przy wydaniu pozwolenia na przywóz podmioty gospodarcze wnoszą zabezpieczenie w wysokości 75 EUR za 100 kg. Każde wydanie pozwolenia na przywóz skutkuje odpowiednim zmniejszeniem otrzymanych uprawnień do przywozu, zaś zabezpieczenie złożone przy przyznaniu uprawnień do przywozu zgodnie z ust. 2 jest bezzwłocznie zwracane w odpowiedniej proporcji.

6. Wnioski o pozwolenia na przywóz obejmują całkowitą ilość przyznanych uprawnień do przywozu. Ten obowiązek stanowi pierwotny wymóg w rozumieniu art. 20 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 (10)

Artykuł 6

1. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję:

a) dla wszystkich grup z wyjątkiem grup nr 5A i 5B i nie później niż do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym wnioski zostały złożone – o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały;

b) dla grup nr 5A i 5B i nie później niż dziesiątego dnia miesiąca następującego po każdym okresie lub podokresie obowiązywania kontyngentu – o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały w trakcie tego okresu lub podokresu.

2. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję, przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym, o faktycznych ilościach wprowadzonych do swobodnego obrotu w ramach niniejszego rozporządzenia w danym okresie.

3. [6] Powiadomienie, o którym mowa w akapicie pierwszym lit. a), nie ma zastosowania do grup nr 3, 4B, 5B, 6B, 6C i 10.

Powiadomienie, o którym mowa w lit. a) akapit pierwszy, nie ma zastosowania do grup nr 3, 4B, 5B i 6B.

4. Ilości objęte ust. 1 i 3 podaje się w kilogramach i w podziale na numer porządkowy. Ilości objęte ust. 2 podaje się w kilogramach i w podziale na numer porządkowy i pochodzenie.

Artykuł 7

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 22 rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (11) pozwolenia na przywóz i uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia okresu lub podokresu obowiązywania kontyngentu, w odniesieniu do którego złożono wniosek, oraz do dnia 30 czerwca tego samego okresu obowiązywania kontyngentu.

Jednakże dla grup nr 5A i 5B pozwolenia są ważne przez 15 dni roboczych od daty faktycznego wydania pozwolenia, zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008.

2. Na zasadzie odstępstwa od art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 uprawnień wynikających z pozwoleń dla grup innych niż grupy nr 5A i 5B nie przenosi się.

3. Nie naruszając przepisów art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, przeniesienie uprawnień wynikających z pozwoleń dla grup nr 5A i 5B ogranicza się do nabywców spełniających warunki kwalifikowalności określone w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 i art. 4 ust. 1 i 2 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

[7] 1. Dopuszczenie do swobodnego obrotu w ramach kontyngentów wspomnianych w art. 1 niniejszego rozporządzenia jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Chin (dla grup nr 9 i 10), Brazylii (dla grup nr 1, 4 A, 4B i 7) lub Tajlandii (dla grup nr 2, 5A i 5B) zgodnie z art. 57, 58 i 59 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (12).

2. Ust. 1 nie ma zastosowania do grup nr 3, 6A, 6B, 6C, 6D i 8.

Artykuł 9

Przejściowo przywóz produktów objętych kodami 0210 99 39, 1602 32 19 i 1602 31, dokonany między dniem 31 maja a

dniem 30 czerwca 2007 r. podlega stawkom celnym obowiązującym w dniu 30 maja 2007 r.

Artykuł 10

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 9 stosuje się od dnia 31 maja 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 czerwca 2007 r.

(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 679/2006 (Dz.U. L 119 z 4.5.2006, str. 1).

(2) Dz.U. L 138 z 30.5.2007, str. 10.

(3) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2006 (Dz.U. L 365 z 21.12.2006, str. 52).

(4) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 533/2007 (Dz.U. L 125 z 15.5.2007, str. 9.

(5) Dz.U. L 138 z 30.5.2007, str. 1.

(6) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, str. 6).

(7) Decyzja Rady 2012/792/UE z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. oraz Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Tajlandią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. (Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 47).

(8) Decyzja Rady (UE) 2019/143 z dnia 28 stycznia 2019 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową w związku ze sprawą DS492 Unia Europejska - „Środki wpływające na koncesje taryfowe na niektóre wyroby z mięsa drobiowego” (Dz.U. L 27 z 31.1.2019, s. 2).

(9) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(10) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, s. 5.

(11) Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.

(12) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK I

Kontyngenty taryfowe [8]

Mięso drobiowe, solone lub w solance (1)

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Cło

Ilość roczna
(w tonach)

Minimum na wniosek

Maksimum na wniosek

Brazylia

1

Raz na kwartał

09.4211

ex 0210 99 39

15,4%

170 807

100 t

10%

Tajlandia

2

Raz na kwartał

09.4212

ex 0210 99 39

15,4%

92 610

100 t

5%

Inne

3

Roczne

09.4213

ex 0210 99 39

15,4%

828

10 t

10%

(1) Stosowanie systemu preferencyjnego określane jest w oparciu o kod CN i jest uzależnione od tego czy mięso, solone lub w solance, jest mięsem drobiowym objętym kodem CN 0207.

Wyroby z mięsa drobiowego innego niż mięso indycze

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Cło

Ilość roczna
(w tonach)

Minimum na wniosek

Maksimum na wniosek

Brazylia

4A

Raz na kwartał

09.4214

1602 32 19

8%

79 477

100 t

10%

09.4251

1602 32 11

630 EUR/t

15 800

100 t

10%

09.4252

1602 32 30

10,9 %

62 905

100 t

10%

4B

Roczne

09.4253

1602 32 90

10,9 %

295

10 t

100%

Tajlandia

5A

Raz na kwartał

09.4215

1602 32 19

8%

160 033

100 t

10%

09.4254

1602 32 30

10,9 %

14 000

100 t

10%

09.4255

1602 32 90

10,9 %

2 100

10 t

10%

09.4256

1602 39 29

10,9 %

13 500

100 t

10%

5B

Roczne

09.4257

1602 39 21

630 EUR/t

10

10 t

100%

09.4258

ex 1602 39 85 (1)

10,9 %

600

10 t

100%

09.4259

ex 1602 39 85 (2)

10,9 %

600

10 t

100%

Inne

6A

Raz na kwartał

09.4216

1602 32 19

8%

11 443

10 t

10%

09.4260

1602 32 30

10,9 %

2 800

10 t

10%

6B

Roczne

09.4261 (3)

1602 32 11

630 EUR/t

340

10 t

100%

09.4262

1602 32 90

10,9 %

470

10 t

100%

09.4263 (4)

1602 39 29

10,9 %

220

10 t

100%

09.4264 (4)

ex 1602 39 85 (1)

10,9 %

148

10 t

100%

09.4265 (4)

ex 1602 39 85 (2)

10,9 %

125

10 t

100%

6C

Roczne

09.4266 (5)

1602 39 29

10,9 %

60

10 t

100%

09.4267 (5)

1602 39 85

10,9 %

60

10 t

100%

Erga omnes

6D

Raz na kwartał

09.4268

1602 32 19

8%

5 000

10 t

10%

Chiny

9

Raz na kwartał

09.4269

1602 39 29

10,9 %

6 000

10 t

10%

Chiny

10

Roczne

09.4283

1602 39 85

10,9 %

600

10 t

100%

(1) Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % lub więcej, ale mniej niż 57 % masy mięsa lub podrobów drobiowych.

(2) Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowych.

(3) Inne niż Brazylia, w tym Tajlandia.

(4) Inne niż Tajlandia, w tym Brazylia.

(5) Inne niż Chiny.

Wyroby z mięsa indyczego

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Cło

Ilość roczna
(w tonach)

Minimum na wniosek

Maksimum na wniosek

Brazylia

7

Raz na kwartał

09.4217

1602 31

8,5 %

92 300

100 t

10%

Inne

8

Raz na kwartał

09.4218

1602 31

8,5 %

11 596

10 t

10 %

ZAŁĄCZNIK II

Zapisy, o których mowa w art. 4 ust. 7

[1] Art. 1 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 1 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[2] Art. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 3 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[3] Art. 4 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. a) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 4 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[4] Art. 4 ust. 6 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. b) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 4 ust. 6 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[5] Art. 5 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 5 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[6] Art. 6 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 6 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[7] Art. 8 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) art. 8 w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

[8] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18). Zmiana weszła w życie 16 marca 2019 r.

Na podstawie art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzającego odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019 (Dz.Urz.UE L 71 z 13.03.2019, str. 18) załącznik I w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 1 kwietnia 2019 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00