Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 247 str. 7
Wersja aktualna od 2012-09-14
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 247 str. 7
Wersja aktualna od 2012-09-14
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 812/2012

z dnia 12 września 2012 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Maroka

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95 (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zawarte zostało Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych odnoszących się do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa oraz zastąpienia protokołów 1, 2 i 3 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony („porozumienie”) (2). Porozumienie to zostało zatwierdzone w imieniu Unii decyzją Rady 2012/497/UE (3).

(2) Porozumienie przewiduje nowe kontyngenty taryfowe na produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Maroka. Przewiduje ono także zmiany obowiązujących kontyngentów taryfowych na te produkty, które są określone w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001.

(3) Ponadto porozumienie to nie przewiduje dalszego stosowania koncesji taryfowych w ramach ilości referencyjnych, które są ustalone w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001.

(4) Konieczne jest wprowadzenie nowych kontyngentów taryfowych, zmian do obowiązujących kontyngentów taryfowych i zakończenie ilości referencyjnych przewidzianych w porozumieniu. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 747/2001.

(5) Do celów obliczenia kontyngentów taryfowych w odniesieniu do pierwszego roku stosowania należy zapewnić, zgodnie z porozumieniem, aby wielkości kontyngentów taryfowych, dla których okres obowiązywania kontyngentu rozpoczął się przed datą wejścia w życie porozumienia, zostały zmniejszone proporcjonalnie do długości okresu, który upłynął przed tą datą.

(6) Miesięczne wykorzystanie dodatkowych kontyngentów taryfowych, które stosuje się od dnia 1 listopada do dnia 31 maja w odniesieniu do przywozu do Unii Europejskiej świeżych lub schłodzonych pomidorów pochodzących z Maroka powinno, zgodnie z porozumieniem, być ograniczone do 30 % jego początkowej wielkości 28 000 ton wagi netto.

(7) Ponieważ porozumienie wchodzi w życie w dniu 1 października 2012 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego dnia.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) art. 3a otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 3a

Szczególne przepisy w odniesieniu do kontyngentów taryfowych na pomidory pochodzące z Maroka

1. Dla pomidorów objętych kodem CN 0702 00 00 wprowadzanych do swobodnego obrotu w każdym okresie od dnia 1 października do dnia 31 maja (dalej zwanym „ rokiem gospodarczym”) korzystanie z miesięcznych kontyngentów taryfowych określonych w załączniku II o numerze porządkowym 09.1104 odpowiednio od dnia 1 października do dnia 31 grudnia oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca zostaje wstrzymane każdego roku w dniu 15 stycznia i drugiego dnia roboczego w Komisji po dniu 1 kwietnia. Następnego dnia roboczego w Komisji służby Komisji określają niewykorzystane saldo każdego z kontyngentów taryfowych i udostępniają je w ramach dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego zastosowanie w danym roku gospodarczym w ramach numeru porządkowego 09.1112.

Począwszy od dnia, w którym miesięczne kontyngenty taryfowe zostają wstrzymane, pobieranie wstecz z jakiegokolwiek wstrzymanego miesięcznego kontyngentu taryfowego, mającego zastosowanie w miesiącach listopadzie, grudniu oraz od stycznia do marca, oraz wynikające z tego zwroty niewykorzystanych ilości do jakiegokolwiek wstrzymanego miesięcznego kontyngentu taryfowego dokonywane są dla dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego zastosowanie w ramach numeru porządkowego 09.1112 dla danego roku gospodarczego. Szczegółowe przepisy dotyczące zarządzania kontyngentem taryfowym pod numerem porządkowym 09.1112 zawarte są w ust. 2.

2. Miesięczne wykorzystanie dodatkowych kontyngentów taryfowych ustanowionych w załączniku II w ramach numeru porządkowego 09.1112 na okres od dnia 1 listopada do dnia 31 maja na pomidory objęte kodem CN 0702 00 00 pochodzące z Maroka wprowadzone do swobodnego obrotu w Unii Europejskiej jest ograniczone do 30 % jego początkowej wielkości 28 000 ton wagi netto.

Kontyngent taryfowy pod numerem porządkowym 09.1112 jest zarządzany jako główny kontyngent taryfowy z 7 miesięcznymi podkontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie pod numerem porządkowym 09.1193.

Korzystanie z ulg celnych może zostać przyznane tylko poprzez zadeklarowanie numeru porządkowego 09.1193.” ;

2) załącznik II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 października 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 września 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, s. 2.

(2) Dz.U. L 241 z 7.9.2012, s. 4.

(3) Dz.U. L 241 z 7.9.2012, s. 2.

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK II

MAROKO

Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uważa się, że terminologia stosowana do opisu produktów stanowi tylko wskazówkę, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego załącznika, jest ustalany poprzez ujęcie kodów CN w ich brzmieniu zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1006/2011 (Dz.U. L 282 z 28.10.2011, s. 1). W przypadku gdy wskazywane są kody ex CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

Kontyngenty taryfowe

Nr porządkowy

Kod CN

Podpo­zycja TARIC

Opis towarów

Okres obowiązywania kontyngentu

Wielkość kontyngentu

(w tonach wagi netto)

Cło w ramach kontyngentu

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.10 do 31.10.2012

13 350

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.10 do 31.10.2013

13 800

Od 1.10 do 31.10.2014

14 250

Od 1.10 do 31.10.2015 i dla każdego następnego okresu od 1.10 do 31.10

14 700

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.11 do 30.11.2012

34 900

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.11 do 30.11.2013

36 100

Od 1.11 do 30.11.2014

37 300

Od 1.11 do 30.11.2015 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 30.11

38 500

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.12 do 31.12.2012

39 450

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.12 do 31.12.2013

40 800

Od 1.12 do 31.12.2014

42 150

Od 1.12 do 31.12.2015 i dla każdego następnego okresu od 1.12 do 31.12

43 500

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.1 do 31.1.2013

39 450

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.1 do 31.1.2014

40 800

Od 1.1 do 31.1.2015

42 150

Od 1.1 do 31.1.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.1 do 31.1

43 500

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.2 do 28.2.2013

39 450

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.2 do 28.2.2014

40 800

Od 1.2 do 28.2.2015

42 150

Od 1.2 do 29.2.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.2 do 28/29.2

43 500

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.3 do 31.3.2013

39 450

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.3 do 31.3.2014

40 800

Od 1.3 do 31.3.2015

42 150

Od 1.3 do 31.3.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.3 do 31.3

43 500

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.4 do 30.4.2013

20 700

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.4 do 30.4.2014

21 400

Od 1.4 do 30.4.2015

22 100

Od 1.4 do 30.4.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.4 do 30.4

22 800

09.1104

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.5 do 31.5.2013

6 250

Zwolnienie (1) (2)

Od 1.5 do 31.5.2014

6 500

Od 1.5 do 31.5.2015

6 750

Od 1.5 do 31.5.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.5 do 31.5

7 000

09.1112 (3)

0702 00 00

Pomidory, świeże lub schłodzone

Od 1.11.2012 do 31.5.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 31.5

28 000

Zwolnienie (1) (2)

09.1100

0703 20 00

Czosnek, świeży lub schłodzony

Od 1.10 do 31.12.2012

375

Zwolnienie

Od 1.1 do 31.12.2013 i każdy następny rok

1 500

09.1137

0707 00 05

Ogórki, świeże lub schłodzone

Od 1.11.2012 do 31.5.2013

15 000

Zwolnienie (1) (4)

Od 1.11.2013 do 31.5.2014

15 450

Od 1.11.2014 do 31.5.2015

15 900

Od 1.11.2015 do 31.5.2016

16 350

Od 1.11.2016 do 31.5.2017 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 31.5

16 800

09.1133

0709 93 10

Cukinie, świeże lub chłodzone

Od 1.10.2012 do 20.4.2013

50 000

Zwolnienie (1) (5)

Od 1.10.2013 do 20.4.2014

51 500

Od 1.10.2014 do 20.4.2015

53 000

Od 1.10.2015 do 20.4.2016

54 500

Od 1.10.2016 do 20.4.2017 i dla każdego następnego okresu od 1.10 do 20.4

56 000

09.1130

0805 20 10

05

Klementynki, świeże

Od 1.11.2012 do 28.2.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 28/29.2

175 000

Zwolnienie (1) (6)

09.1118

0810 10 00

Truskawki, świeże

Od 1.4 do 30.4.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.4 do 30.4

3 600

Zwolnienie

09.1101

0810 10 00

Truskawki, świeże

Od 1.5 do 31.5.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.5 do 31.5

1 000

6,4 MIN

1,2 EUR/100 kg/netto

09.1103

1702 50 00

Fruktoza chemicznie czysta

Od 1.10 do 31.12.2012

150

Zwolnienie

Od 1.1 do 31.12.2013 i każdy następny rok

600

(1) Niniejsze zwolnienie stosuje się tylko do części cła ad valorem.

(2) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 461 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa niż uzgodniona cena przywozowa, to specyficzne należności przywozowe w ramach kontyngentu wynoszą odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(3) W celu ograniczenia miesięcznego wykorzystania tego kontyngentu taryfowego do 8 400 ton wagi netto, jest on zarządzany jako główny kontyngent taryfowy z 7 miesięcznymi podkontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie pod numerem porządkowym 09.1193. Korzystanie z tego kontyngentu taryfowego odbywa się po zadeklarowaniu wyłącznie numeru porządkowego podkontyngentu taryfowego 09.1193.

(4) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 449 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu wynosi odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(5) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, zmniejsza się do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż:

– 424 EUR za tonę od dnia 1 października do dnia 31 stycznia oraz od dnia 1 do dnia 20 kwietnia, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem,

– w okresie od dnia 1 lutego do dnia 31 marca – cena przywozowa WTO 413 EUR za tonę, która jest bardziej korzystna niż uzgodniona cena przywozowa. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(6) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 484 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % tej uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00