Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2000 nr 240 str. 19
Wersja archiwalna od 2017-04-21 do 2021-04-21
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2000 nr 240 str. 19
Wersja archiwalna od 2017-04-21 do 2021-04-21
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 8 września 2000 r.

ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich

(notyfikowana jako dokument nr C(2000) 2533)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2000/572/WE)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2017 r., Nr 89, poz. 11)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 94/65/WE z dnia 14 grudnia 1994 r. ustanawiającą wymagania dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu mielonego mięsa oraz wyrobów mięsnych (1), w szczególności jej art. 13,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) We wzorze świadectwa obejmującego zarówno warunki zdrowia zwierząt, jak i zdrowia publicznego muszą być dokładnie określone warunki odnoszące się do wymagań dyrektywy 94/65/WE przy przywozie mięsa mielonego i wyrobów mięsnych do Wspólnoty. Warunki te nie mogą być mniej rygorystyczne niż te ustanowione w art. 3 i 5 tej dyrektywy.

(2) Decyzja Komisji 97/29/WE (2) ustala świadectwo warunków zdrowotnych i zdrowia publicznego przy przywozie mięsa mielonego i wyrobów mięsnych z państw trzecich.

(3) Warunki zdrowia zwierząt nie zostały jeszcze ustalone.

(4) Musi zostać ustalony nowy wzór świadectwa, ustanawiający zarówno warunki dotyczące zdrowia zwierząt, jak i warunki zdrowia publicznego przy przywozie mięsa mielonego i wyrobów mięsnych.

(5) Decyzja 97/29/WE musi zostać uchylona.

(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejsza decyzja ustanawia warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dla przywozu wyrobów mięsnych.

Artykuł 2

(skreślony).

Artykuł 3

Wyroby mięsne podlegają w przywozie następującym warunkom:

1) zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami ustanowionymi w rozporządzeniach (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (3), (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (4), (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (5) oraz (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (6), jak ustalono w świadectwie zdrowia określonym w art. 4 ust. 2 niniejszej decyzji;

2) pochodzą z zakładu lub zakładów realizującego(-ych) program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 852/2004;

3) zostały zamrożone w wewnętrznej temperaturze nie wyższej niż -18 °C w zakładzie lub zakładach produkcyjnych pochodzenia.

Artykuł 4

1. (skreślony).

2. Każdej przesyłce preparatów mięsnych towarzyszy oryginał numerowanego świadectwa zdrowia, wypełnionego, podpisanego i opatrzonego datą, składający się z jednego arkusza i zgodny ze wzorem ustanowionym w załączniku II.

3. Świadectwa są sporządzane co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego miejsca wprowadzenia do Wspólnoty.

Artykuł 4a

Państwa Członkowskie zapewniają, aby przesyłki wyrobów mięsnych przeznaczone do spożycia przez ludzi, które są wprowadzone na terytorium Wspólnoty w celu przewiezienia ich do państwa trzeciego albo bezpośrednio w tranzycie, albo po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i które nie są przeznaczone do celów przywozu do Wspólnoty Europejskiej, spełniały następujące wymagania:

a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku II część 1 decyzji 79/542/EWG do celów przywozu świeżego mięsa tych gatunków lub wymienionych w załączniku I do decyzji Komisji 2006/696/WE (7) do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego lub wymienionych w załączniku I do decyzji 2000/585/WE do celów przywozu mięsa króliczego i dziczyzny;

b) spełniają szczególne warunki zdrowotne zwierząt dla danych gatunków ustalonych w jednym z odpowiadających wzorów świadectwa zdrowia zwierząt, sporządzonych w załączniku II część 2 decyzji 79/542/EWG w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa tych gatunków w załączniku I część 1 do decyzji 2006/696/WE dla przywozu świeżego mięsa drobiowego lub w załączniku III do decyzji 2000/585/WE dla przywozu mięsa króliczego i dziczyzny;

c) towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt ustalone zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku III, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych służb weterynaryjnych danego państwa trzeciego;

d) są zatwierdzone jako dopuszczalne do tranzytu lub składowania (odpowiednio) na Wspólnym Dokumencie Weterynaryjnym Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

Artykuł 4b

1. W drodze odstępstwa od art. 4a Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, między punktami kontroli granicznej wymienionymi w Załączniku do decyzji 2001/881/WE, przesyłek pochodzących z Rosji i przeznaczonych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, pod warunkiem że spełnione zostają następujące wymagania:

a) przesyłka opatrzona jest pieczęcią, na której widnieje kolejny numer punktu kontroli granicznej wprowadzenia do Wspólnoty Europejskiej przez służby weterynaryjne właściwych organów;

b) dokumenty towarzyszące przesyłce określone w art. 7 dyrektywy 97/78/WE zostają opieczętowane na każdej stronie »TYLKO DO TRANZYTU PRZEZ WE DO ROSJI« przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych władz odpowiedzialnych za punkt kontroli granicznej;

c) wymagania proceduralne określone w art. 11 dyrektywy 97/78/WE są spełnione;

d) przesyłka jest zatwierdzona jako dopuszczalna do tranzytu na Wspólnym Dokumencie Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

2. Nie zezwala się na rozładunek i składowanie, określone w art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, żadnej przesyłki na terytorium WE.

3. Właściwie władze dokonują regularnych kontroli w celu zweryfikowania, że liczba przesyłek i ilości produktów opuszczających terytorium WE odpowiadają liczbie i ilości produktów, które zostały wprowadzone.

Artykuł 5

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 2000 r.

Artykuł 6

(skreślony).

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 września 2000 r.


(1) Dz.U. L 368 z 31.12.1994, str. 10.

(2) Dz.U. L 12 z 15.1.1997, str. 33.

(3) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.

(4) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1.

(5) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.

(6) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.

ZAŁĄCZNIK I

(skreślony)

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK II

Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich [1]

Dokument w formacie PDF

ZAŁĄCZNIK III

Tranzyt i/lub składowanie

Dokument w formacie PDF

[1] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/622 z dnia 31 marca 2017 r. zmieniającego wzór świadectwa do celów przywozu surowych wyrobów mięsnych zawarty w załączniku II do decyzji 2000/572/WE oraz wzór świadectwa do celów przywozu niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit zawarty w załączniku III do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do zasad zapobiegania niektórym pasażowalnym gąbczastym encefalopatiom oraz ich kontroli i zwalczania (Dz.Urz.UE L 89 z 01.04.2017, str. 11). Zmiana weszła w życie 21 kwietnia 2017 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2017 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00